Intentar indagar los esquemas mentales socialmente
compartidos que se ponen en juego en
esta actividad.
En primer lugar si
los esquemas mentales socialmente compartidos se adquieren en las primeras
fases de socialización (socialización primaria la denominaban los psicólogos
sociales) por ejemplo así definía al proceso de socialización Vander Zanden
"El Proceso por el cual los individuos,
en su interacción con otros, desarrollan las maneras de pensar, sentir y actuar
que son esenciales para su participación eficaz en la sociedad" (Vander
Zanden, 1986).
Esas interacciones tempranas resultan en las diferencias que
podemos encontrar entre las así llamadas “costumbres” de nuestros personajes.
Diferencias culturales, socio- económicas.
Para introducir un primer comportamiento. “El anfitrión
recibe en la puerta a los invitados”. ¿Ustedes recuerdan “Cuéntame cómo pasó”
con Imanol Airas y Duato?
Hay una escena en la que ellos deben visitar a los padres de
la novia de su hijo mayor.
Llega el matrimonio Alcántara, tocan el timbre y les abre la
puerta el mayordomo de la familia Altamira, los padres de la novia. Inmediatamente Mercedes Alcántara se abalanza
sobre el mayordomo y le saluda con un beso confundiéndolo con el señor
Altamira.
¿Qué pasa entre la escena del saludo del manual de E.L.E y
la escena de “Cuéntame…”? Traigo este contraste para introducir una dimensión
socio-económica, si me permiten la expresión “la cuestión de clases sociales”
en lo referente a los esquemas mentales y representaciones sociales. Si las representaciones
mentales socialmente compartidas originan normas de uso y expectativas
de comportamiento en el caso del
manual de E.L.E nos encontramos ante un grupo social de clase media , clase
social en la que incluimos tanto a la familia anfitriona como a la pareja
invitada. Por tanto, nos parece esperable que el anfitrión no tenga personal de
servicio doméstico o al menos no para ese tipo de eventos, y que sean los
mismos anfitriones los que preparan la cena y reciben directamente en la puerta
de entrada a los invitados. En cambio en
el caso de la visita de los Alcántara a los Altamira, la clase social de ambos
difiere notoriamente a favor de éstos últimos. Los primeros viven en un barrio
periférico de Madrid , los Altamira, en un barrio aristocrático del centro.
Existe una distancia entre el primer acceso, la puerta de calle, y el acceso al
dueño de la casa, mediatizado por su personal de servicio. No es el anfitrión
quien va a la búsqueda del invitado sino a la inversa. Todos estos gestos,
rituales, signos … comportamientos comunicativos verbales y no verbales configuran
la competencia social y comunicativa de la que puede estar dotada , o no una
persona o grupo. ¿Cómo codificar y decodificar estos signos? ¿ Cómo adaptarse a
diferentes contextos y situaciones de comunicación con relativa eficacia? . Cuando
alguien “mete la pata” como lo hace
el personaje de Mercedes ¿ qué pasa ahí? Sucede que hubo un desajuste del
comportamiento, que rompe el esquema mental socialmente compartido ( el cual incluye
a un grupo, tácito, más amplio que los participantes directos de la escena). Así,
éste caso nos sirve de contrapunto para señalar que el esquema en la escena del
manual de E.L.E no se ve perturbado, la situación se resuelve dentro de los
comportamientos interiorizados y compartidos por todos los participantes de la
escena.
Luego detecto otra posibilidad de diferencia. La costumbre
de enseñar la casa. La mujer anfitriona enseña su casa a la mujer invitada. (
no se si es peor eso o que nos toque fregar los platos luego…bueno todas
habremos inventado estrategias vitales para zafar de ese determinismo….)
No voy a extenderme tanto como en el caso anterior pero sí
podemos preguntarnos. ¿ Este comportamiento se encuadra dentro de los esquemas
de cualquier grupo social? ¿Se pueden ordenar diferencias, si las hubiera, según
criterios culturales, históricos, económicos, otros?
Tercero, el padre del
anfitrión, se presenta unos minutos más tarde de la presentación inicial, no
obstante su hijo vuelve a presentar con la misma formalidad que al principio de
la secuencia. Para todos nos parece evidente que debe ser así puesto que se
trata del padre ( como si se tratara de la madre claro está) porque la edad y
la relación de parentesco impone como mínimo esa deferencia. No obstante, en
otra cultura tendría una carga más
formal o menos? ¿ en cuáles?.
¿Cómo sería interpretado por el invitado y por los demás participantes de la escena, el
comportamiento del anfitrión si éste omitiese cualquier presentación de su
padre?. ¿Cómo juzgamos nosotros éste comportamiento en nuestra vida social?.