Hiperhumor es un hito en la televisión rioplatense, que con un humor notablemente diferente al que hoy en día consumimos, aún entretiene al reaparecer en pantalla.
El elenco uruguayo, compuesto por Ricardo Espalter, Eduardo D'Angelo, Julio Frade, Berugo Carámbula, Enrique Almada y Andrés Redondo logró entre 1984 y 1989 picos de rating imbatibles en la pantalla de Canal 9 de Argentina.
El nombre del programa hacía clara alusión al momento económico por el que pasaba el país vecino. ( Fuente; Portal Pedrense: http://www.portalpedrense.com.uy/hiperhumor.htms
Este entremés trata de un profesor de buenos modales (interpretado por Enrique Almada), su asistente y el alumno, Toto Paniagua (protagonizado por Ricardo Espalter). Podremos descubrir expresiones cultas y su correlato coloquial más cercaqno al uso extendido, también aporta aclaraciones sobre paronimias, es decir palabras que presentan semejanza en forma o sonido pero que difieren en su significado dando así el efecto humorístico buscado por el autor.
Para ello, he escogido algunos momentos del entremés, a saber: (Les recomiendo escuchar el vídeo varias veces antes de revisar las observaciones)
Para ello, he escogido algunos momentos del entremés, a saber: (Les recomiendo escuchar el vídeo varias veces antes de revisar las observaciones)
1) 00:20
"¡ Es un zamborotudo impresionante!"-exclama el profesor sobre Toto Paniagua.
La palabra zamborotudo puede aplicarse a una persona que hace las cosas toscamente. Su uso es muy poco frecuente, es más común usar una expresión como: "Es un ordinario" o "Qué grosero".
2) 00:33 a 1:00
Profesor: Primero, hay una dama presente muévale el solio con delicadeza, lo saca hacia atrás y se lo empuja hacia adelante, vamos...(Solio: Trono, asiento con gradas y dosel.-REA-. El uso de esta palabra, casi en desuso en la actualidad , por parte del profesor, muestra el contraste entre el léxico del profesor y el empleado porToto, silla, más adecuada al contexto.
Pero Toto tropieza con su falta de vocabulario, quiere ir más lejos, corregir a su profesor, así dice:
Toto: Graso error, no es solio es silla. ( este juego de palabras es posible gracias a la pronunciación rioplatense del fonema correspondiente al dígrafo "ll")
Profesor : Acá lo único graso que hay es usted, de haber habido un error hubiera sido "craso", pero no es ni craso ni graso.
El adjetivo calificativo craso se utiliza con frecuencia, tanto en Argentina como en Uruguay, entre otros países hispanohablantes, para cualificar un atributo negativo o calificar un error como importante o grosero, de ello se entiende la intención de Toto al usar la expresión: "craso error" .
"¡ Es un zamborotudo impresionante!"-exclama el profesor sobre Toto Paniagua.
La palabra zamborotudo puede aplicarse a una persona que hace las cosas toscamente. Su uso es muy poco frecuente, es más común usar una expresión como: "Es un ordinario" o "Qué grosero".
2) 00:33 a 1:00
Profesor: Primero, hay una dama presente muévale el solio con delicadeza, lo saca hacia atrás y se lo empuja hacia adelante, vamos...(Solio: Trono, asiento con gradas y dosel.-REA-. El uso de esta palabra, casi en desuso en la actualidad , por parte del profesor, muestra el contraste entre el léxico del profesor y el empleado porToto, silla, más adecuada al contexto.
Pero Toto tropieza con su falta de vocabulario, quiere ir más lejos, corregir a su profesor, así dice:
Toto: Graso error, no es solio es silla. ( este juego de palabras es posible gracias a la pronunciación rioplatense del fonema correspondiente al dígrafo "ll")
Profesor : Acá lo único graso que hay es usted, de haber habido un error hubiera sido "craso", pero no es ni craso ni graso.
El adjetivo calificativo craso se utiliza con frecuencia, tanto en Argentina como en Uruguay, entre otros países hispanohablantes, para cualificar un atributo negativo o calificar un error como importante o grosero, de ello se entiende la intención de Toto al usar la expresión: "craso error" .
No hay comentarios:
Publicar un comentario